-
1 journaux
ʒuʀnom/plPresse f -
2 kiosque
kjɔskmKiosk mkiosquekiosque [kjɔsk](lieu de vente) Kiosk masculin; Beispiel: kiosque à friandises Süßigkeitenstand masculin; Beispiel: kiosque à journaux/de fleuriste Zeitungs-/Blumenstand -
3 aboiement
-
4 coupure
kupyʀf1) Schnitt m2) MED Schnittwunde f3) ( billet) Banknote f, Geldschein m4) ( arrêt) Abstellen n, Sperrung f, Unterbrechung fcoupurecoupure [kupyʀ]4 (interruption) Beispiel: coupure d'électricité; (involontaire) Unterbrechung féminin der Stromversorgung; (volontaire) Abschaltung féminin des Stroms6 (changement) Beispiel: une coupure dans la vie de quelqu'un ein [tiefer] Einschnitt in jemandes Leben -
5 crieur
kʀijœʀmcrieurcrieur , -euse [kʀijœʀ, -øz]Substantif masculin, féminin(marchand) Straßenhändler(in) masculin, féminin -
6 distributeur
distʀibytœʀm1) ( de journaux) Verteiler m2)3)4) CINE Filmverleiher mdistributeurdistributeur , -trice [distʀibytœʀ, -tʀis]Substantif masculin, féminin2 commerce Vertreiber(in) masculin(féminin); (entreprise) Vertriebsgesellschaft féminin; (diffuseur) Verkaufsstelle féminin; Beispiel: distributeur agréé/exclusif Vertragshändler masculin, féminin/Alleinvertreter masculin————————distributeurdistributeur [distʀibytœʀ]Automat masculin; Beispiel: distributeur de billets Geldautomat -
7 lettre
lɛtʀf1) Buchstabe m2) ( missive) Brief mlettre par exprès/lettre en exprès — Eilbrief m
3) ( document) Schreiben n4)lettres — pl Geisteswissenschaften pl
lettrelettre [lεtʀ]1 (missive) Brief masculin; Beispiel: lettre d'affaires/d'amour/de menaces Geschäfts-/Liebes-/Drohbrief; Beispiel: lettre de candidature Bewerbungsschreiben neutre; Beispiel: mettre une lettre à la poste einen Brief aufgeben; Beispiel: par lettre brieflich2 (signe graphique) Buchstabe masculin; Beispiel: remplir en lettres capitales! in Großbuchstaben ausfüllen!; Beispiel: c'est en grosses lettres dans les journaux das steht ganz groß in den Zeitungen3 pluriel (opp: sciences) Geisteswissenschaften Pluriel; Beispiel: professeur de lettres Professor(in) masculin(féminin) für Philologie4 sans pluriel (sens strict) Beispiel: à la lettre aufs Wort [genau]; Beispiel: prendre quelque chose à la lettre etw [wort]wörtlich nehmen►Wendungen: passer comme une lettre à la poste familier reibungslos über die Bühne gehen; proposition ohne weiteres angenommen werden; en toutes lettres (opp: en chiffres) in Worten; (sans abréviation) ausgeschrieben; (écrit noir sur blanc) schwarz auf weiß; (sans doute possible) klar und deutlich -
8 liasse
ljasfBündel n, Stapel m, Stoß mliasseliasse [ljas]de documents Stoß masculin; de billets Bündel neutre; Beispiel: en liasse de 100 in Bündeln zu je 100 -
9 opposition
ɔpozisjɔ̃f1) Gegenüberstellung f2) ( contraire) Gegensatz m3) ( contradiction) Widerspruch m4) POL Opposition f5) JUR Einwand moppositionopposition [ɔpozisjõ]1 (résistance) Beispiel: opposition à quelque chose Widerstand masculin gegen etwas; Beispiel: faire/mettre opposition à quelque chose Einspruch gegen etwas erheben; Beispiel: faire de l'opposition Widerspruch anmelden2 des opinions, caractères Gegensätzlichkeit féminin; Beispiel: des oppositions d'intérêt Interessenkonflikte Pluriel; Beispiel: être/entrer en opposition avec quelqu'un sur un point particulier in einem bestimmten Punkt anderer Meinung sein/zu einer anderen Meinung kommen als jemand4 \^politique Opposition féminin; Beispiel: les partis/journaux d'opposition die Oppositionsparteien/Zeitungen der Opposition►Wendungen: faire opposition à un paiement ein Zahlungsverbot erlassen; faire opposition à un chèque einen Scheck sperren lassen; en opposition im Widerspruch; par opposition aus Widerspruch; par opposition à quelqu'un/quelque chose (contrairement) ganz anders als jemand/etwas; (par défi) aus Opposition zu jemandem/etwas -
10 plusieurs
plyzjœʀpronmehrere, etliche, einigeplusieursplusieurs [plyzjœʀ]I Adjectifantéposé, pluriel; Beispiel: à plusieurs reprises mehrmals; Beispiel: il y a plusieurs années vor mehreren Jahren; Beispiel: plusieurs fois mehrere MaleII Pronompluriel, einige; Beispiel: plusieurs m'ont raconté cette histoire die Geschichte habe ich von einigen [Leuten] gehört; Beispiel: plusieurs d'entre nous einige von uns; Beispiel: plusieurs de ces journaux einige von diesen Zeitungen; Beispiel: plusieurs de mes amis einige meiner Freunde►Wendungen: à plusieurs zu mehreren -
11 presse
pʀɛsf1) Presse f2) TECH Presse fpressepresse [pʀεs](journaux) Presse féminin; Beispiel: presse écrite Printmedien Pluriel; Beispiel: presse à grand tirage auflagenstarke [Tages]zeitungen Pluriel; Beispiel: presse féminine/sportive Frauen-/Sportzeitschriften Pluriel; Beispiel: presse nationale/régionale überregionale Presse/Regionalpresse [ oder Lokalpresse]; Beispiel: presse mensuelle Monatsschriften Pluriel; Beispiel: presse quotidienne Tagespresse►Wendungen: avoir bonne/mauvaise presse einen guten/schlechten Ruf haben; avoir une bonne/mauvaise presse eine gute/schlechte Presse haben -
12 savoir
savwaʀ
1. v irr1) wissenC'est bon à savoir. — Das ist gut zu wissen.
Reste à savoir si... — Erst mal abwarten, ob.../Es wird sich schon noch zeigen, ob...
Pas que je sache. — Nicht dass ich wüsste.
2) ( être capable de) können3) ( comprendre) verstehen
2. m1) Wissen n2) ( pouvoir) Können n3) ( sagesse) Weisheit f4) ( science) Wissenschaft fsavoir1 (être au courant) wissen; Beispiel: savoir la nouvelle par les journaux/sa famille die Neuigkeit aus den Zeitungen/von seiner Familie erfahren haben; Beispiel: faire savoir à quelqu'un que jdm Bescheid sagen, dass; Beispiel: on sait que es ist bekannt, dass2 (connaître) können leçon, rôle; kennen détails; Beispiel: savoir quelque chose de [oder sur] quelqu'un/quelque chose etw über jemanden/etwas wissen; Beispiel: bien savoir sa leçon seine Lektion gut gelernt haben; Beispiel: tâcher d'en savoir davantage versuchen mehr zu erfahren3 (être capable de) Beispiel: savoir attendre/dire non warten/nein sagen können; Beispiel: je ne saurais vous renseigner ich kann Ihnen leider keine Auskunft geben4 (être conscient) wissen►Wendungen: savoir y faire familier wissen, wie man's macht; quelqu'un ne sait plus où se mettre familier jd würde sich am liebsten in ein Mauseloch verkriechen; ne rien vouloir savoir davon nichts wissen wollen; à savoir nämlich; on ne sait jamais man kann nie wissen; en savoir quelque chose ein Lied davon singen können familier; n'en rien savoir keine Ahnung habenwissen►Wendungen: pas que je sache nicht dass ich wüsste; pour autant que je sache! soviel ich weiß!►Wendungen: tout se sait nichts bleibt verborgenWissen neutre -
13 selon
səlɔ̃
1. prep1) laut2) ( d'après) nach, gemäß
2. konjselon que — je
3. advselonselon [s(ə)lõ]1 (conformément à) Beispiel: selon votre volonté/les instructions gemäß Ihrem Wunsch/den Anweisungen2 (en fonction de) Beispiel: selon l'humeur je nach Laune; Beispiel: selon leur âge et leur taille nach Alter und Größe; Beispiel: selon mes moyens soweit es meine finanziellen Mittel erlauben; Beispiel: c'est selon familier es kommt darauf an3 (d'après) Beispiel: selon les journaux den Zeitungen zufolge; Beispiel: selon moi meines Erachtens
См. также в других словарях:
Journaux de la commune de paris (1871) — La Commune de Paris de 1871 est la période pendant laquelle le plus de journaux furent créés. Si la liberté de la presse fut restreinte, si de nombreux journaux furent supprimés, la Commune n empêcha jamais la parution de nouveaux journaux. Ainsi … Wikipédia en Français
Journaux Clandestins De La Résistance — Les journaux clandestins de la Résistance sont des titres de presses créés en France pendant la Seconde Guerre mondiale par les mouvements de Résistance à l Occupation allemande, afin de diffuser leurs idées. Sommaire 1 Titres les plus diffusés 1 … Wikipédia en Français
Journaux clandestins de la Resistance — Journaux clandestins de la Résistance Les journaux clandestins de la Résistance sont des titres de presses créés en France pendant la Seconde Guerre mondiale par les mouvements de Résistance à l Occupation allemande, afin de diffuser leurs idées … Wikipédia en Français
Journaux clandestins de la résistance — Les journaux clandestins de la Résistance sont des titres de presses créés en France pendant la Seconde Guerre mondiale par les mouvements de Résistance à l Occupation allemande, afin de diffuser leurs idées. Sommaire 1 Titres les plus diffusés 1 … Wikipédia en Français
Journaux de Marche et des Opérations — Journaux des marches et des opérations JMO est l’abréviation des Journaux des Marches et des Opérations (Journal des Marches et des Opérations). Les JMO relatent les événements vécus par chaque état major et corps de troupe au cours d’une… … Wikipédia en Français
Journaux de voyage — Auteur Albert Camus Présentation Roger Quilliot Genre Récit Biographie Pays d origine France Éditeur … Wikipédia en Français
journaux — JOURNAUX: Ne pouvoir s en passer mais tonner contre. Leur importance dans la société moderne. Ex. : Le Figaro. Les journaux sérieux : La Revue des Deux Mondes, l Économiste, le Journal des Débats ! il faut les laisser traîner sur la table de son… … Dictionnaire des idées reçues
Journaux clandestins de la Résistance — Les journaux clandestins de la Résistance sont des titres de presses créés en France pendant la Seconde Guerre mondiale par les mouvements de Résistance à l Occupation allemande, afin de diffuser leurs idées, qui jouèrent un rôle important dans l … Wikipédia en Français
Journaux — Journal Cet article concerne les journaux papiers. Pour les autres significations du mot « journal », voir Journal (homonymie). Quelques journaux U … Wikipédia en Français
Journaux télévisés — Journal télévisé Un journal télévisé (en Belgique et en France, souvent dénommé sous le sigle JT) ou téléjournal (au Canada et en Suisse, parfois sous le signe TJ) est un journal d information diffusé par une chaîne de télévision. Ce bulletin de… … Wikipédia en Français
journaux — ● journal, journaux nom masculin (ancien français journal, du bas latin diurnalis, journalier, du latin classique diurnus) Ancienne unité de surface pour les terres labourées, correspondant au terrain labourable par un attelage au cours d une… … Encyclopédie Universelle